이것이 새천년 미국영어다 6
흥미진진한 조화유 STORY 영어!
재미있는 소설을 읽는 둣, 감칠맛 나는 수필을 읽는 듯!
유머와 재치, 흥미와 화제가 넘치는 책!
신문기자이자 소설가였던 저자가 미국 현지에서 쓴 생활체험 영어책!
TOEFL 시험의 어휘, 작문 부문에서 세계 최고 득점을 획득한 저자가 1973년 처음 미국 이민 길에서부터 그곳에서 25년 넘게 살아오면서 몸소 체험했던 영어를 STORY화해서 들려주는 미국 현지 영어!
막대한 비용을 들이고 떠나는 어학연수, 또는 유학.
단돈 몇 천원으로 이 책들을 통해 미국 현지 영어를 들어 보고 떠나면 한결 어려움이 풀립니다!
외국어를 학습하는 방법 중에 가장 쉬운 방법은 반복이 아닐까?
그러나 반복의 수명이란 짧다. 그것은 끈기없이는 결코 불가능할 것처럼 보인다. 그래서 알찬 내용에 따라 붙는 게 [재미]라는 것이다. 이 책의 특징은 재미란에 있다. 무조건 지식을 전달하려 하지 않고, 재미있는 에피소드와 유머, 그리고 알록달록한 선의 그림이 읽는 재미 만큼은 확실하게 보장한다. 내용 또한 일상적이라서 무심코 지나쳤던 다이알로그를 반복해서 읽다보면 정말 외국인 앞에서 몇 마디의 말은 꺼낼 수 있을 것만 같다.
경남 거창 출생, 부산고, 서울대 사회학과 졸업, 미국 웨스턴 미시간 대 석사 학위, 퍼시픽 웨스턴 대 박사 학위(응용언어학 박사), 조선일보, 동양통신 기자(1965-1973), 역저서(대사건과 대기자)출판(1968), 대한일보 신춘문예 소설 <흉일>당선(1970), 창작집 <이것이 정말 내가 쓰고 싶은 글들이었다>출판(1999), TOEFL 시험, 어휘, 작문 부문서 세계 최고 득점(1972), 1973년 미국 유학, 학위 과정 수료 후 L.A에 정착, 동아일보, 중앙일보, 한국일보 등 3개 신문 미주판 편집국장, 편집위원 등을 역임하면서 이들 신문에 생활영어 컬럼 연재, 1976년부터 Everyday American English 시리즈 저술 출판, 현재 L.A서 Job's Publishing Co. 경영하며 저술활동, 조선일보에 '국제화 시대 영어 한마디', 스포츠조선에 '영어 회화 특공 작전', '마운드의 신사 박찬호'(영어 만화) 등 연재
1. I'm sorry의 세 가지 뜻
2. Buckle up!
3. That's a boy!
4. 우리 아기 좀 봐 주시겠어요?
5. Be punctual, please.
6. Way to go!
7. Is the money good?
8. I'm in my birthday suit.
9. He is a has-been.
10. You are being fresh.
11. I work two jobs.
12. You'll be tickled pink to hear this.
13. Do you work out?
14. You had one too many.
15. I'm pushing forty.
16. 한 번만 봐주세요.
17. That's icing on the cake.
18. It's tough to kick a habit.
19. Sorry for the slip of the tongue.
20. Why don't you rideshare?
21. My hat's off to you.
22. Don't pass the buck to me.
23. When are you going to say your 'I do'?
24. I haven't met Mr. Right yet.
25. What's the world coming to?
26. Put down의 여러 가지 뜻
27. 그건 너무했다.
28. Did you set your watch one hour ahead?
29. Every barrel has its bad apples.
30. The jury is still out on that.
31. Beware of muggers!
32. 그게 이거하고 무슨 상관이냐?
33. 월부로 살 수 있습니까?
34. I have some good news and bad news.
35. He is out in the field.
36. 세상에 공짜가 어디 있습니까?
37. I'm positive.
38. Would you work the graveyard shift?
39. 세탁소에서 쓰는 말들
40. 여러 가지 자동차 사고를 설명할 때
41. Up in the air와 up for grabs
42. Over my dead body!
43. Give or take a few minutes.
44. I want to have an American breakfast.
45. I hope it's not a flash in the pan.
46. 참 장한 아드님을 두셨습니다.
47. I wear many hats.
48. 운전할 때 주의할 것들
49. 밑져야 본전이다.
50. You don't have a prayer.
51. Valentine's Day에 꽃을 보낼 때
52. 이건 약과야.
53. 서울에서 볼 만한 것은 무엇 무엇입니까?
54. 나한테 화풀이하지 마!
55. That's a tall order.
56. Hyun rhymes with canyon.
57. Is it biodegradable?
58. I defy you to do so.
59. 영국 영어와 미국 영어
60. My birthday falls on Saturday.
61. She's graduating summa cum laude.
62. I'm a little rusty at golfing.
63. Beware of con artists.